No 4(14) (2014)

СПЕЦИФИКА РУССКОЙ СВАДЕБНОЙ ПРИМЕТЫ НА ФОНЕ ВЬЕТНАМСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

Статья посвящена выявлению лингвокультурной специфики русской и вьетнамской свадебной приметы. Данная проблема проецируется в область лексической семантики, лингвокультурологии, без которых она не может быть решена; поэтому в работе обоснованно ставятся такие важные вопросы, как вопрос о своеобразии традиционной культуры, ее символическом метаязыке и средствах языковой материализации, о содержательном наполнении и способах объективации традиционной приметы. Общая цель работы – изучение способов, которыми язык символически объективирует традиционную культуру и в конечном итоге моделирует национальный образ мира. Результатом исследования стало выявление основных формально-семантических характеристик русской и вьетнамской свадебной приметы, описание различий в языковом картировании мира.

Авторы:

Анна Николаевна Серебренникова

Доан Тхи Кам Чьеу

Нгуен Тхи Тхуи Чам

Скачать PDF (Русский)